Университетският сертификат за владеене на чужд език за академични цели е предвиден за преподаватели и докторанти, които изнасят лекции и водят семинарни занятия на чужд език. Сертификатът, съответстващ на ниво В2 според Общата европейска езикова рамка, гарантира притежаването на знания и умения по чужд език, необходими за професионално и академично общуване. Този сертификат осигурява по-добра конкурентоспособност и улеснява участието в мобилности и международни програми.
Желаещите да получат Университетски сертификат по чужд език за академични цели трябва да владеят чуждия език на ниво В2 според Общата европейска езикова рамка. От кандидатите се очаква:
Изпитна процедура
Изпитът за академични умения по чужд език включва писмена и устна част.
Писмена част
Писменият изпит представлява тест върху спецификата на езика на лекциите и презентациите. Той се състои от три части: четене с разбиране, лексико-граматичен тест и писане.
В първата част – четене с разбиране – кандидатите четат научен текст и изпълняват задачи, които целят проверка на степента на разбиране на текста.
Във втората част кандидатите работят върху лексико-граматичен тест от затворен тип за типични словосъчетания и синоними, попълване на лексикални единици в текст, превод от български на чужд език.
В третата част – писане – кандидатите работят по слайд от PowerPoint презентация. От тях се очаква да съставят текст на основа на представените в слайда словосъчетания, като демонстрират логическа и лексикална свързаност на изложението.
Писменият изпит е елиминаторен.
Устна част
На устния изпит кандидатите представят пред изпитната комисия лекция на чужд език от своята професионална област, разработена под формата на PowerPoint презентация. Монологичното изложение е в рамките на 15 минути. Кандидатите отговарят и на въпроси на комисията върху тематиката и структурата на разработката си. Те трябва да покажат умения за свободно и спокойно изразяване на идеи на чужд език с разбираемо произношение и нормално темпо, както и стратегии за академично общуване и отговор на различен тип въпроси.
Оценяване
Оценяването се основава на набрания брой правилни отговори на писмения тест и степен на изпълнение на устните задачи. Сертификат се издава при постижение най-малко 60% показани знания, умения и стратегии за общуване на чужд език.
Препоръки
При подготовката си за изпита кандидатите трябва да обърнат специално внимание на следните граматични и лексикални области:
Английски език
Руски език
Литература
Английски език
Alexander, O., S. Argent, J. Spencer (2008). EAP Essentials. A teacher’s guide to principles and practice. Garnet Publishing Ltd.
Bell, D. (2008). Passport to Academic Presentations. Garnet Publishing Ltd.
Campbell, C. (2007). English for Academic Study: Vocabulary. Garnet Publishing Ltd.
Lowe, S., L. Pile (2006). Presenting. Delta Publishing.
McCormack, J., J. Slaght (2008). English for academic study: Extended writing and research skills. Garnet Publishing Ltd.
Philpot, S., L. Curnick (2007). Academic Skills: Reading, Writing, and Study Skills Level 3. OUP.
Porter, D. (2008). Check your vocabulary for Academic English. Macmillan.
Sarosy, P., K. Sherak (2006). Lecture Ready 2: Strategies for Academic Listening, Note-taking, and Discussion. OUP.
Slaght, J., P. Harben. (2004). English for Academic Study: Reading. Garnet Publishing Ltd.
Williams, E.J. (2008). Presentations in English. Find your voice as a presenter. Macmillan.
Руски език
Аросева Т.Е., Л.Г. Рогова, Н.Ф. Сафьянова. (2010). Научный стиль речи: технический профиль. Москва: Русский язык. Курсы, 312 с.
Баско Н.В. (2008). Обсуждаем глобальные проблемы, повторяем русскую грамматику. Москва: Русский язык. Курсы, 256 с.
Бахтина Л.Н. (2009). Русский язык для математиков. Москва: Русский язык. Курсы, 144 с.
Булгакова Л.И., И.В. Захаренко, В.В. Красных. (2011). Мои друзья падежи. Грамматика в диалогах. Москва: Русский язык. Курсы, 216 с.
Виноградова Е.Н., Л.П. Клобукова, М.А. Ларкина. (2007). Русский язык для психологов. /Под редакцией Л.П. Клобуковой/. Москва: Русский язык. Курсы, 208 с.
Величко А.В., О.Н. Башлакова. (2011). Какой падеж? Какой предлог? Глагольное и именное управление. Москва: Русский язык. Курсы, 176 с.
Ильина С.А., Коломейцева Е.М., Т.В Попова. (2008). Синтаксис письменной книжной речи: выражение обстоятельственных отношений: учеб. пособие для студентов продвинутого этапа обучения, магистрантов и аспирантов /под ред. Т.В. Поповой /. Москва: Русский язык. Курсы, 144 с.
Калиновская М.М. и др. (2010).Тестовый практикум по русскому языку делового общения. Бизнес. Коммерция. Внешнеторговая деятельность. Базовый сертификационный уровень. Москва: Русский язык. Курсы, 320 с.
Клобукова Л.П., А.В.Вавулина, О.И. Судиловская, В.Л. Чекалина. (2007). Русский язык для юристов. /Под редакцией Л.П. Клобуковой/. Москва: Русский язык. Курсы, 360 с.
Кокарев Б.С. (1985). Русский язык для специалистов. Общенаучная тематика. Москва: Наука, 351 с.
Кокорина C.И., Л.Л. Бабалова. (2011). Практикум по русской грамматике. Москва: Русский язык. Курсы, 352 с.
Колосницына Г.В., М.Н. Макова, Л.Н. Шведова, Л.В. Шипицо. (2009). Грамматические этюды. Трудные разделы грамматики русского языка. Москва: Русский язык. Курсы, 184с.
Одинцова И.В., Н.М. Малашенко, Е.Л. Бархударова. (2008). Русская грамматика в упражнениях. Москва: Русский язык. Курсы, 240 с.
Филатова Е.А., И.С. Черенкова, О.В. Луценко. (2009). Русский язык для экономистов. Москва: Русский язык. Курсы, 176 с.
Участие в международни проекти